Một ngày quá ngắn
Ngắn đến độ chưa kịp ôm chặt lấy ban
mai, hoàng hôn đã ở trong tầm tay
Một năm quá ngắn, ngắn đến độ chưa thụ
hưởng xuân hồng lục liễu đã nếm trải thu sương đông hàn
Một đời quá ngắn, ngắn đến độ
chưa kịp tận hưởng niên hoa
đã tịch dương mất rồi…
Bắt đầu cảm
nhận được tầm quan trọng của sức khỏe khang kiện, nhẹ nhàng nhìn ngắm mọi thứ
chung quanh, học cách biết ơn, biết sống bình đạm giản dị, ngay cả những ngày
phải bận rộn vội vàng cũng là một thứ hạnh phúc.
Sự kiên cường
của cuộc sống không phải là kỳ vọng từng tia nắng dương quang chiếu rọi mà
trong lúc tuyệt vọng biết tự mình mở một cánh cửa.
Ý nghĩa
sâu kín nhất của tuế nguyệt, dù núi dù sông, đều là những hành trình thu thập
và từ bỏ, sống trong đời không phải lúc nào cũng trời êm gió lặng, bởi thế khi
đối diện với bãi biển nương dâu, đường đời khảm khả gập ghềnh không được như ý,
hãy tập mỉm cười, thốt lên một tiếng: ô, bởi
vì đó là tháng năm.
Thế gian muôn hình vạn trạng, đâu đâu cũng đều là phong cảnh,
Dưới hoa uống trà, tâm tình ngát thơm,
Bên thềm nghe mưa, lòng tràn thi ý
Tung tăng nơi khoáng dã,
lòng bao la quảng đạt
Yêu thích điều mỹ lệ ôn
nhu, nhân sinh sẽ thêm phần ưu mỹ.
Tiếc rằng có quá nhiều thứ mà người đời không buông tay được
Thực ra thì tình cảm dù có
chìm đắm đến đâu
Cũng chỉ là nỗi bi hoan nhất
thời
Hãy để nước cuốn mây trôi
Xuân sẽ quay về hoa nở én
liệng
Cỏ cây tươi xanh mùa hạ
Trăng tròn mùa thu vằng vặc
mái Tây hiên
Ngày tuyết phau phau trắng
nõn vẻ khuynh thành
Mỗi ngày thức dậy, đều là một ngày mới
Năm tháng
bôn ba đều là những thời khắc đến rồi đi
Dưới mái
hiên thế giới, mỗi ngày đều khởi đầu và kết thúc trên từng bước chân cuộc lữ.
Cõi nhân sinh là để trải nghiệm cho đời sống thêm lịch duyệt, không cần miễn cưỡng
truy cầu.
Dù nước lã, áo thô nhưng lòng vẫn có thể trang điểm cao nhã.
Hoan hỷ
vui sống, dùng tâm trạng bình thường đối diện thăng trầm
Ôn hòa
tiếp nạp, nhẹ nhàng cho đi,
Khi ta
cười, sinh hoạt cũng vì thế nở đóa hoa hàm tiếu.
Nhẹ nhàng
đưa tay tiễn biệt năm tháng phù du
Ghim lời
chúc phúc trên vạt áo
Cầu mong
ngày tháng khoan dung,
Tuế nguyệt
ngưng đọng hương thơm
Mọi sự nhòa
đi trong yên tĩnh bình hòa
Và trân trọng
để chúng trôi qua.
NGÔN NIỆM ÔN KỲ
Dịch từ trang mạng Trung Quốc, tác giả: Xuân Noãn Hoa Khai
https://www.sohu.com/